Capleton – That Day Will Come

Capleton est un artiste qui a eu plusieurs phases dans sa carrière. La première partie de sa carrière s’établit au début des années 1990 et à cette époque il donne dans le style purement dancehall en vogue à l’époque. Ses texte s’inscrivent dans les tendances et il a du succès avec des morceaux plutôt slackness ou anti-homos comme « Bumbo Red » et « Mi Nuh Lotion Man ». Au milieu des années 1990 il devient Rasta et en conséquence ses textes évoluent. Il chante les louanges de Jah plutôt tout en restant un artiste dynamique et reconnu pour sa verve. Avec des artistes tels que Sizzla et Anthony B il forme l’avant garde des artistes affilié au mouvement Rasta Bobo Ashanti qui connaitront un grand succès jusqu’au milieu de la première décennie du nouveau millénaire. Il signe un grand nombre de hits que ce soit sur des ryhtmiques dancehall ou reggae.

« That Day Will Come » sort en 2004 devient immédiatement un classique. Ce morceau est posé sur un riddim new-roots énergique et Capleton y décrit les certitudes qu’il a quant au sort des méchants. Pour beaucoup de Rastas le monde se divise de manière binaire: d’un côté les méchants qui dominent et maltraitent le peuple et de l’autre les bons qui subissent cette oppression mais qui ont Dieu de leur côté. Ce morceau est un message qui est adressé à ces méchants et le refrain leur assure que « qui qu’ils pensent être le monde est petit » et qu’en conséquence ils ne pourront ni fuir, ni échapper à leur jugement au cours duquel ils devront répondre de leurs méfaits. Capleton est connu pour être le « fire man » tant il parle souvent du feu purificateur cher aux Bobos Ashanti et tant ses performances sont énergiques. Dans la deuxième partie du refrain il assure aux méchants qu’il finiront brûlés dans ce feu lors de ce jugement. Au cours du premier couplet il se réjouit du sort qui leur est réservé et souhaite même être présent lorsque leur sentence devra être exécutée. Le deuxième couplet est une série d’injonctions afin d’éviter de se retrouver du mauvais côté lors de se jugement inévitable.

Le morceau est vraiment représentatif des textes de Capleton et d’une partie des artistes Rastas pour qui il n’y a pas de place pour le doute, quand il s’agit du bien et du mal soit on est du bon côté soit on est du mauvais et en fonction de cela il y a des conséquences inéluctables. Cela s’inscrit dans une concept messianique du monde et de l’époque dans laquelle nous vivons. Ces Rastas pensent que nous vivons les derniers jours avant un Jugement Dernier qui mettra fin a toute iniquité de manière définitive et c’est à chacun de choisir son camp.

Le blog est et restera gratuit. Mais comme vous pouvez l’imaginer ce sont des centaines d’heures de travail. Si vous le souhaitez, vous pouvez me soutenir ici. Même un euro c’est déjà super!  https://www.paypal.com/paypalme/jamesdanino

Les droits egaux et la justice pour tous
Qu’ils s’élevent et ne tombent jamais
Je leur dis.. Boom!
Que vont ils faire, alors que tant eux ne sont pas sincères
Que vont ils faire, ils seront abattus

Tu te prends pour qui? Nous vivons dans un petit monde
Aussi méchant que tu penses être nous vivons dans un petit monde
Aussi mauvais que tu penses nous vivons dans un petit monde
Aussi solide que tu penses être nous vivons dans un…

Celle-ci s’apelle, bon

Ce jour viendra où je verrais tous les méchants dans le feu en train de brûler
Ce jour viendra où ils tenteront de s’échapper mais il n’y aura nul part où aller
Ce jour viendra où je les verrais rendre toutes les bombes, les baïonnettes, les flingues et les munitions
Ce jour viendra où l’Empereur Selassie I sortira tous les jeunes du ghetto hors des taudis

Ce jour là j’aimerai voir leur visage
Pour tout le mal qu’ils ont fait à la race humaine
En essayant de mettre les choses en désordre
S’enfuir dans l’espace, du fait qu’ils sont pressés
De votre propre jugement vous allez connaître le gout
Lorsqu ils se rendront compte qu’il n’y pas d’échapatoir
La tristesse c’est ce qu’il font subir aux gens
Moi je souris

Tu t’échappes aujourd’hui, tu ne pourras échapper demain
Assures-toi de rembourser tout ce que tu empruntes
Assures-toi de ne laisser aucune vie dans la tristesse
Assures-toi de de ne détourner personne droit comme une flèche
Assures-toi que ton cervelle ne se retrouve pas dans une brouette
Assures-toi de ne pas rendre les gens accro à la coke et paranoïaques
Assures-toi de que ta méditation ne soit pas étroite

Le Jugement
Yo je veux leur dire qulque chose. A tous

Je resterai le même
Louant le nom de Rastafari
Les regardant partir dans les flammes
Pour tous les innocents qu’ils ont fait disparaitre
Il faut payer pour les chaines et les manilles (ndt de l’esclavage)
Et payer pour le lavage de cerveaux
Et payer pour les flingues et la cocaïne
Ceux qui sont malades et handicapés

ENGLISH / JAMAICAN CREOLE:

Equal rights and justice for all
Rise and never fall
Tell them say… Boom!
What they gonna do, when nuff ah them nuh true
Say what they gonna do, them get slew

Who do you think you are, we’re living in a small world
As wicked as you think you are, we’re living in a small world
As bad as you think you are, we’re living in a small world
As tough as you think you are, we’re living in a…

That one yah name, alright

That day will come, when I shall stand and see all those wicked men in the fire getting burn
That day will come, when they will try to escape and there will be nowhere to run
That day will come, when I shall see they hand in all the bombs and bayonnettes and bullets and gun
That day will come, when Emperor Selassie I shall rise the whole ah the ghetto youth them from out ah the slum

On that day I would love to see their face
For the all those evil they do to the human race
And try to take things out of place
Run away to space, true them inna haste
Off you owna judgement, you a go get a taste
When them find out say that them can’t escape
Sadness they send on the people dem trace
Smile on my face

Escape today, you caan escape tomorrow
Make sure you pay back anytime you borrow
Make sure you dont left no life inna sorrow
Make sure you nuh lead none straight like arrow
Make sure you brains nuh push out inna borrow
Make sure you nuh make them coke out and parro, yeah!
Make sure you meditation nuh narrow

Judgement!
Yo me want tell them something… The whole ah one…

I will remain the same
Hailing Rastafari name
And watch them going up in flames
For all the innocent going down the drain
You have to pay for the shackles and chains
And pay for these washing of the brain
And pay for these guns and cocaine
The sick and the lame, alright

TRANSLATION COPYRIGHT JAMES DANINO

Laisser un commentaire