Jacob Miller – Too Much Imitator

Après avoir commencé à enregistrer à Studio One avec « Love Is A Message », un morceau qui passera totalement inaperçu à l’époque de sa sortie. Cependant Miller connaitra assez rapidement le succès avec des morceaux comme « Forward Jah Jah Children » et « Baby I love You So » qui se vend particulièrement bien grâce à sa face B mixé par King Tubby (King Tubby Meets Rockers Uptown). L’année suivante ses morceaux « I’m A Natty » et « Tired Fe Lick Weed » marchent aussi très bien mais c’est sa chanson « Tenement Yard » qui sera un énorme hit. En Jamaïque lorsque un morceau marche bien les autre producteurs cherchent à bénéficier de ce succès en faisant refaire la chanson par un autre artiste et ainsi surfer sur la vague. C’est ce qui se passe avec ce « Tenement Yard » et Bunny Lee propose à Dillinger et Johnny Clarke d’en refaire une version au riddim et textes très similaires qui sortira sous le nom de « Babylon Yard ». Le morceau n’aura que peu de succès. Pourtant cela semble déplaire à Jacob Miller qu’on reprenne sa mélodie et une partie de son texte et il lui vient l’idée d’écrire ce morceau « Too Much Imitator » en réponse à cela. Il est pourtant assez mal placé pour se plaindre de chanteurs qui s’inspirent des autres pour leur chansons car son morceau « I’m A Natty » utilise le même riddim et la même mélodie que « Soul Rebel » de Bob Marley et en est clairement inspiré dans le texte.

Le morceau débute avec un dialogue parlé entre un Jacob Miller et un ami. Ce procédé est populaire à cette époque et il y a bon nombre de tunes qui commencent par un court dialogue entre l’artiste et un ami. Au cours de ce dialogue, l’ami informe Miller qu’un « cold star » s’est empressé de reprendre son morceau. L’expression « cold star » est un peu inhabituelle et vu qu’on a tendance à dire qu’un artiste qui a du succès est « hot », Jacob Miller et son ami affirment que le chanteur de la reprise est « froid », autrement dit n’a pas de succès. C’est pourtant loin d’être vrai car à cette époque Johnny Clarke est au summum et sort hit après hit, même si sa reprise « Babylon Yard » ne rencontre pas un grands succès commercial. Miller continue son attaque en affirmant que le « cold star », qu’il ne citera jamais directement, ne fait que marmonner à travers ses dents et c’est certainement une référence au gimmicks vocaux de Johnny Clarke. Le reste du texte n’est pas particulièrement développé et Jacob Miller affirme qu’il y a trop d’imitateurs et que lui en tant que Rasta est toujours un originateur. Là où il y va un peu fort c’est lorsqu’il sort son couplet sur les « weak-heart » (coeurs faibles, une insulte Rasta pour désigner les non Rastas ou encore les faux Rastas) et les bald-head (chauves, autrement dit les non Rastas) et on peut en déduire qu’il insulte Johnny Clarke de cette manière. Il finit par dire « laisse les affaires des dreads , écrit ton propre morceau ». Lorsque Johnny Clarke et Dillinger entendent le morceau il y apporteront une réponse terrible fustigeant expressément Jacob Miller: le célèbre « Don’t Trouble Trouble » (que vous pouvez découvrir ici) qui connaitra un très grand succès!

Le blog est et restera gratuit. Mais comme vous pouvez l’imaginer ce sont des centaines d’heures de travail. Si vous le souhaitez, vous pouvez me soutenir ici. Même un euro c’est déjà super!  https://www.paypal.com/paypalme/jamesdanino

Ites (ndt salutation rasta) Jacob Miller
Lion, lion, lion
Tu as vu le chanteur star en perte de succès s’est empressé de reprendre ta chanson
Ouais en ce moment tout ce qu’il fait c’est marmonner à travers ses dents

Le dread est toujours l’originateur, c’est ce que je te dirais, tu sais

Le dread est toujours l’originateur

Le dreadlocks ne peut pas chanter sa chanson en paix
Quand il en fait une, il y en a cinquante de plus qui sortent (ndt versions différentes)
Trop de copiage, copiage, copiage
Trop d’imitation

Le dread est l’originateur
La star en perte de succès est l’imitateur
Il ne fait que copier, copier, copier
Il en fait que reprendre
Tu dis que tu es le gorgon
Mais c’est grâce aux chansons du dread que tu vis
Trop d’imitation
Trop de copiage, copiage, copiage

Trop de copiage, copiage, copiage
Imit…
Trop d’imitateur et de copiage, copiage, copiage

Le dreadlocks ne peut pas chanter sa chanson en paix
Quand il en fait une, il y en a cinquante de plus qui sortent (ndt versions différentes)
Trop de copiage, copiage, copiage
Trop d’imitateurs

Seuls les hommes droits resteront debout
Cela fait partie du plan de Jah Jah
Pas de coeur-faible, ni d’imitateur
Le dreadlocks ne peut pas chanter sa chanson en paix
Quand il en fait une, il y en a cinquante de plus qui sortent (ndt versions différentes)
Pas de coeur-faible, pas de copiage, copiage, copiage
Pas de chauve, pas de copiage, copiage, copiage

Laisse les affaire de dread tranquilles
Ecrit un morceau à toi
Trop d’imitation
Trop de copiage, copiage, copiage

Laisse les affaire de dread tranquilles
Fait un morceau à toi
Tu vois ce que Tenement Yard à provoqué maintenant
On doit quitter
Ne vois-tu pas
Trop de copiage, copiage, copiage

Oui c’est ça

ENGLISH / JAMAICAN CREOLE :

Ites Jacob Miller
Lion, lion, lion
You no see the cold star singer run fi voice your tune
Well right now him just ah mumble him teeth, you know

Dread is always the originator, as I would tell you, you know

Dreadlocks is always the originator

Dreadlocks can’t sing him song in peace
As him do one, fifty more release
Too much follow, follow follow, fo…
Too much imitation

Dreadlocks the originator
All the cold star the imitator
Just ah follow, follow follow, fo…
Just ah do-over
You say that you are the gorgon
But only dread tune you live pon
Too much imitation
Too much follow, follow follow, fo…

Too much follow, follow follow, fo…
Imit…
Too much imitator and follow follow fo

Dreadlocks can’t sing him song in peace
As him do one, fifty more release
Too much follow, follow follow, fo…
Too much imitator

Only the righteous shall stand
This a part of Jah Jah plan
No weak-heart, no imitator
Dreadlocks can’t do him song in peace
As him do one fifty more release
No weak-heart, no follow follow fo..
No bald head, no follow follow fo..

Leave dread business alone
Write a tune of your own
Too much imitation
Too much follow follow fo..

Leave dread business alone
Do a tune of your own
See weh Tenement Yard cause now
We have to move out,
Can’t you see
Too much no follow follow fo..

Yeah that’s it

TRANSLATION COPYRIGHT JAMES DANINO

Laisser un commentaire